Вход Регистрация

keep to перевод

Голос:
"keep to" примеры
ПереводМобильная
  • 1) придерживаться; держаться чего-л. Keep to the right! ≈ Держитесь
    правой стороны! to keep to the subject ≈ держаться темы 2) оставаться
    дома или в постели Mother had to keep to her bed for two weeks after her
    operation. ≈ После операции матери пришлось две недели соблюдать
    постельный режим. придерживаться чего-либо
  • keep:    1) _разг. прокорм, питание, содержание Ex: ten francs a day and keep десять франков в день и стол Ex: to work for one's keep работать за стол и жилье Ex: he earns his keep он отрабатывает свою зарпл
  • keep at:    1) делать (что-л.) с упорством, настойчиво He kept hard at work for aweek. ≈ Он упорно работал целую неделю. 2) заставлять (кого-л.) делать(что-либо) 3) приставать с просьбами She kept at me for a y
  • keep in:    1) держаться внутри (чего-л) Ex: keep in! не выходите!; не высовывайтесь!2) не выпускать, сдерживать Ex: we were kept in by the rain мы не могли выйти из-за дождя Ex: I was kept in with flu я сидел
  • keep in with:    phrvi infml You'd better keep in with him — Тебе лучше с ним не ссориться The hookers on the block tried their best to keep in with the local fuzz — Проститутки в квартале старались поддерживат
  • keep on:    1) продолжать (делать что-л) Ex: keep on! продолжайте!, дальше! Ex: to keep on trying снова и снова пытаться (что-л сделать) Ex: he keeps on asking silly questions он все время задает глупые вопросы
  • keep on at:    phrvi infml They kept on at him until he agreed — Они не отставали от него до тех пор, пока он не согласился My wife keeps on at me about smoking — Моя жена меня уже задолбала насчет вреда курения
  • castle keep:    Охрана замка
  • in good keep:    в хорошем состоянии
  • in low keep:    в плохом состоянии
  • keep a check on:    следить за
  • keep a corner:    оставить немного места (с целью поместить туда что-л. в случае чего)
  • keep a diary:    вести дневник
  • keep a distance:    авто держать дистанцию
  • keep a house:    наличествовать (о кворуме)
  • keep a price:    держаться установленной цены
Примеры
  • Administrative costs should be kept to a strict minimum.
    Административные издержки должны быть сокращены до абсолютного минимума.
  • Transaction costs should be kept to a minimum.
    Оперативные расходы должны быть сведены к минимуму.
  • Documentary requirements should be kept to a minimum.
    Документарные требования должны быть сведены к минимуму.
  • Subsequent reports would keep to the proper schedule.
    Последующие доклады будут представляться в установленные сроки.
  • Costs of review should be kept to a minimum.
    Расходы на проведение обзора должны быть сведены к минимуму.
  • We make specific promises and we keep to them!
    Мы даем точные обещания и держим их!
  • As a technical body, CPC must keep to its mandate.
    Будучи техническим органом, КПК должен придерживаться своего мандата.
  • Administrative requirements for ToS should be kept to a minimum.
    Административные потребности ГС должны быть сведены к минимуму.
  • He hoped that the meeting would keep to its agenda.
    Ему хотелось бы, чтобы Совместное совещание придерживалось повестки дня.
  • Source and reference notes should be kept to a minimum.
    Библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5